To be sincere, the original korean voice castings doesnt match the figures layout nor the tone set up on the animation. So i viewed it on english audio (English Dubbed), which was way superior and tolerable.
Nevertheless, apart from on SAMG's Web site, the clearly show's title stays the identical, and the subtitle is simply present in The emblem.
.. a lot of - the story does a good position at offering a come to feel of items shifting along at an inexpensive speed even if the episodes are brief. The ending is an unexpectedly extraordinary two parter, which I believe leaves the door open up for period 2. 솔루션 All over again, bear in mind that I'm judging it as being a Young ones exhibit.